Anjar Priandoyo

Catatan Setiap Hari

Every man for himself

leave a comment »

“Nanti komunikasinya satu pintu ya pak” as my friend told me. I just confuse with the proper translation of this statement. It can be “one door”, “open door”, or “single point of contact”. “Satu pintu” is situational phrase just like “Every man for himself” that can be is an individualistic ideal. It teaches self-reliance, self-sufficiency and independence. It is depend on the context which can be an extreme such as “Take good care of yourself first other than others”? versus “Do your job on your own without others’ help”?

Written by Anjar Priandoyo

Senin, 24 Juni 2024 pada 2:24 pm

Ditulis dalam Society

Tagged with

Tinggalkan komentar

Situs ini menggunakan Akismet untuk mengurangi spam. Pelajari bagaimana data komentar Anda diproses.